EL ARTE DE LA GUERRA.SUN TZU “Vencer sin luchar es lo mejor.,No permitas que tus
enemigos se unan.El ejécirto vencedor es aquel
que en que todos están animados por el mismo espíritu”.Mandar a muchas
personas es como mandar a unas pocas.Es una cuestión de organización”.
“Para Sun Tzu, la mejor estrategia es la que consigue,por
medio de diplomàcia y negociaciones,avortar el conflicto, hacerlo
innecesario.El maestro Sun no puede ser más claro en este punto, y nos dice que
es mejor ganar sin lucha, y que un buen militar es capaz de vèncer al enemigo
sin entrar en batalla.Por eso reitera que los mejores militares no son los que
ganan todas las batallas, sinó los que consiguen que se rindan sin lucha los
ejércitos enemigos.Al fin y al cabo, una batalla ganada nunca es la mejor
solución,justamente porque se ha obtenido de forma sangrienta.Si no queda más
remedio que luchar, la mejor vistoria consistirà en respetar la integridad de
las tropas derrotadas y del país conquistado.Porque una nación destruïda
dificilmente renacerá,y a los soldados muertos nadie los pondrà llamar de nuevo
a la vida”
Dice Sun Tzu que las Oeraciones militares implican engaño y
disimulo para confundir al enemiga.Eso es lo prudente en la guerra.Pero fuera
del ámbito de la guerra, la prudencia obliga a jugar limpio, tanto en la
elección del fin como en el terreno de los medios.Por eso prudència no es
sinómino de astúcia.El pensamiento clásico advierte que la reflexiín al
Servicio del mal no es prudencia,pues no se puede conseguir un fin Bueno por un
camino malo,ni seguir un camino inteligente para llegar a un fin malo”.
“Quizás, por encima de todo, destacan los rasgos que el
general chino atribuye a la autoridad militar:intelif¡gencia,honradez,
humanidad, valor y severidad.La autoridad es una exigència natural de la
Sociedad, condición necesaria de su misma existència, lo que la salva de la
injustícia generalitzada, de la ley del más fuerte y del caos.En la Anábasis y
en el Arte de la guerra, la autoridad no se impone tanto por la fuerza como por
el prestigio, y la sustancia de ese prestigio se elabora con los ingredientes
citados”
Recomienda Sun Tzu , a la autoridad militar”Mira por tus
soldados como mires por un recien nacido.Así estaràn dispuestos a seguir hasta los valles más profundos.Cuida
de tus soldados como cuidas de tus hijos, y moriran gustosamente contigo”.
“Pues bien , si los augurios realizados en el templo de las
hostilidades presagian la victoria es que los cálculos indican una potencia
superior a la del enemiga.Si anuncian la derrota, es que los cálculos revelan
una potencia inferior.Dedicándose a hacer muchos cálculos que se ueden ganar;si
se realizan pocos,la vistoria es imposible.¡Cómo merma sus posibilidades el que
no hace ninguno!.Gracias a esto cálculos yo examino la situación y el resultado
se hace evidente”.
“Se saquea al enemiga porque se codician las riquezas”.
“Generalmente en la
guerra la mejor política es la de tomar el Estado intacto;aniquinarlo no es más
que un mal menor”.
“Lo que es, pues, de gran importància en la guerra es
combatir la estratègia del enemiga”.
“Tu Mu:...El gran Duque ha dicho:”El que sobresale en la
resolución de las dificultades las soluciona antes de que se presenten.El que sobresale en las victorias sobre sus enemigos
triunfa antes de que las amenazas de éstos se concreten”.
“Wnga Hsi:” Examina la cuestión de sus alianzas y provoca su
ruptura y dislocación.Si un enemiga tiene aliados, el problema es grave y la
posición del enemiga, fuerte; si no los tiene, el problema es menor y su
posición, dèbil”
“Se ha dicho El supremo refinamiento en el arte de la guerra
es combatir los planes del enemiga”.
“.Si numéricamente
eres inferior, debes ser capaz de batirte en retirada..
Tu Mu: “Si tus tropas están en situación de inferioridad,
evita temporalment que el enemigo tome la iniciativa del ataque.Luego podràs
probablemente sacar partido de uno de sus puntós débiles.Apelará entonces a
todas tus energias y buscaràs la victoria con firme determinación.”
Chang Yu: Si el enemiga es fuerte y yo dèbil, me retiro
temporalmente y evito toda confrontación-esto, en el caso de que la competència
de los generales y la eficàcia de las tropas sean equivalentes.
Si yo soy dueño de todo mis recursos y el enemigo està
descorcentado, si mis tropas tienen energias y si las suyas están apáticas, entonces, aunque sean superiores en
número,puedo librar la batalla.”
“Chang Yu. La bondad y la justícia pueden servir para
governar un Estado, però no para la administración de un ejército.La presteza y
la flexibilidad pueden servir para administrar un ejército, però no para
gobernar un Estado”.
“Aquel cuyas tropa Tu Yu: Por esto dijo Mencio: La estación
apropiada cuenta menos que las ventajas ofrecidas por el terreno; y, a su vez,
éstas cuentan menos que la armonía de las relaciones humanas”.s estén unidas en
torno a un objetivo común serà el vencedor”.
Sun Tzu ha dicho”Nuestra invecibilidad depende de nosotros;
la vulnerabilidad del enemiga, de él.”.
“Por esto,un comandante en jefe que sea hàbil actúa de forma
que le permita ocupar una posición que le protega de la derrota, y no
desaprovecha la ocasión de hacerse con el enemiga”.
“De esta forma, un ejército vistorioso lo es ya antes de
entrar en combate; un ejército abocado a la derrota se bates in esperanza de
vèncer”.
“El orden y el desorden dependent de la organización; el
valor y la cobardía, de las circunstancias; la fuerza o la debilidad, de los
despliegues”.
Li Ch’uang:Si las tropes logran colocarse en una situación
favorable, el cobarde es Valiente;si la situación se hace desesperada, los
valientes se harán cobardes.En el arte de la guerra no existent regles
fijas.Las regles se establecen de acuerdo con las circunstancias”.
“Li Ch’uang:...El Valiente sabe batirse; el prudente ,
defenderse; el sabio, asesorar.No se desperdicia el talento de nadie”
“Ho Yen Hsi: La
ventaja y la desventaja ejercen una influencia recíproca una sobre otra”.
El que se hace temer por sus vecinos lo consigue haciédoles
daño.
Chian Lin: “Los planes y los proyectos destiandos a
perjudicar al enemiga no están delimitados en el marco de un método
específico.En ocasiones le separáis de los sabios y los virtuosos para que
carezca de consejeros.O enviaràs traïdores a su país para sovocar su
administración.Si no, te serviràs de astutas intrigas para separar al soberano
de sus ministros.O bien despacharás a hábiles artesanos para incitar a la
población a que dilapide sus riquezas.También puedes obsequierale con músicos y
bailarinas licenciosas para cambiar sus costumbres.O proporcionarle bellas
mujers que le hagan perder la cabeza”.
“Si los enviados hablan
enterminos aduladores es que el enemiga desea una tregua”.
“No ataques a un
enemigo que ocupe un terreno clave; en terreno de comunicación, procura que tus
dformaciones no se separen.
“En terreno de convergència, alíate con los Estados vecinos;
en terreno hostil, entra a saco.
“Si el día en que se Ponga en funcionamiento el sistema de
ataque clausura todos los accessos y anula, los salvoconductos, interrumpe toda
relación con los enviados del enemigo te exhorta al consejo del templo para que
ejecute los planes.
“Si el enemigo ofrece una oportunidad, aprovéchala sin
demora. Adelantándose a él apoderándote de algo que considere valioso y pasa a
la acción en una fecha determinada en secreto.
“La doctrina militar enseñaa que hay que vigilar de cerca la
situación militar del enemiga para tomar decisions acerca del combate.
“Por este motivo has
de ser , al principio, tímido como una virgen.Cuando el enemiga presente un
fallo has de ser rápido como una liebre, y serà incapaz de resitirte.”.
“No actúes si no es
en interès del Estado.Si no està en situación de obtener el éxito, no recurras
a la fuerza armada.Si no està en peligro, no luches.
“Por esto, el soberano competente es prudente y el buen
general es precavido frente a los movimientos inconsiderados.De esta forma, el
Estado està protegido y el ejército, salvo.
“Los agentes internos son funcionarios enemigos empleados
por nosotros:
Tu Mu: Entre los funcionarios hay Hombres de merito que han sido
destituidos, hay otros que han sido castigados por haber cometido errores.Hay
socofantes y válidos que ambicionan la riqueza.Los hay que,injustamente, han
sido relegados durante mucho tiempo a funciones modestas, los hay que jamás han
accedido a puestos de responsabilidad y aquellos cuyo único deseo es
aprovecharse de los periódos trubulentos para ampliar su poder personal.Los hay
de doble faz, inconstantes y pérfidos, que siempre esperan ver de dónde sopla
el viento.Por lo que concierne a todos estos podéis investigar discretamente su
situación material y cubrirlos de oro y de seda para ganárlos.Seguidamente,
podéis contar con ellos para desvelar una situación y conocerla tal como se
produce en su país y para informar acerca de los planes de dicho país contra el
vuestro.También pueden provocar disenciones entre el soberano y sus ministros,
de forma que no reine entre ellos un acuerdo perfecto.”
Agosto 2013